-
Ein weiteres Problem sind auch die wenigen und extrem teuren Hotelzimmer während des F1-
Rennens in Bahrain. Schade, dass die Bahrainis es bis jetzt noch nicht geschafft haben, ein
Hype und Begeisterung für die Formel 1 und Motorsport zu kreieren. Es gibt daher in Bahrain
noch eine Menge Potential für Verbesserungen in Sachen Public Awareness und Media
Awareness.
وهناك مشكلة أخرى تتمثل في قلة غرف الفنادق وغلوها المبالغ فيه أثناء سباق الفورميولا 1 في
البحرين، وللأسف لم تتمكن البحرين حتى الآن من عمل الدعاية الخاطفة للأنظار وخلق الحماسة تجاه
الفورميولا 1، إلا أنه لا يزال هناك إمكانات في البحرين لتحسين الوعي الجماهيري والوعي العلمي.
-
Sultan Mohammad aus Afghanistan ist für ein Masterstudium in Public Policy nach
Deutschland gekommen. Zusammen mit 14 weiteren jungen afghanischen
Führungskräften lernt er an der Erfurt School of Public Policy, wie gutes Regieren
gelingen kann. Ihr gemeinsamer Wunsch ist es, den zivilen Wiederaufbau Afghanistans
voranzubringen.
حضر سلطان محمد للالتحاق بدراسة الماجستير في السياسة
العامة، حيث وصل مع 14 آخرين من القيادات الأفغانية الشابة
إلى مدرسة إيرفورت للسياسة العامة ليتعلموا كيف يمكن الحكم
بصورة ناجحة، وتجمعهم الرغبة في دفع عجلة الإعمار في
أفغانستان
-
In der Veröffentlichung World Public Sector Report 2003: E-Government at the Crossroads (Weltbericht 2003 über den öffentlichen Sektor: Elektronische Verwaltung am Scheideweg) wurden das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien und ihre Einsatzmöglichkeiten in komplexem Umfeld herausgestrichen.
وأبرز ”التقرير العالمي للقطاع العام لعام 2003: الحكومة الإلكترونية على مفترق الطرق“ ما لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستعمالها من قوة في البيئات المعقدة.
-
{0>Underlines in this regard the need for an effective public information capacity within the United Nations, and takes note in this regard of the proposals made by the Secretary-General to strengthen Secretariat planning and support for public information in peacekeeping operations (S/2000/1081);<}0{>unterstreicht in dieser Hinsicht, dass die Vereinten Nationen über eine wirksame Kapazität auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit verfügen müssen, und nimmt in dieser Hinsicht Kenntnis von den Vorschlägen des Generalsekretärs zur Stärkung der Planung und Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit bei Friedenssicherungseinsätzen durch das Sekretariat (S/2000/1081);<0}
يشدد في هذا الصدد على ضرورة وجود قدرة إعلامية فعالة داخل الأمم المتحدة، ويحيط علما في هذا الشأن بالاقتراحات المقدمة من الأمين العام لتعزيز قدرات الأمانة العامة في مجال تخطيط ودعم الإعلام في عمليات حفظ السلام ((S/2000/1081؛
-
%s wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie für weitere Informationen bitten in der GNU General Public License (GNU GPL) nach.
يوزّع %s على أمل أن يكون مفيدًا لمن يستخدمه دون أي ضمانات؛ ولا حتى أي ضمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. راجع الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
-
AppAmorApplet ist freie Software, Sie können sie gemäß der Bestimmungen der GNU General Public License (in der von der Free Software Foundation veröffentlichten Form) weiter verteilen und/oder bearbeiten. Dies gilt für Version 2 der Lizenz bzw. eine beliebige höhere Version (nach Ihrem Ermessen).
AppArmorApplet برنامج مجاني؛ يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله بموجب بنود رخصة GNU العمومية الذي نشرته مؤسسة البرمجيات الحرة، إما من الإصدار الثاني من الرخصة، أو )وفقًا لاختيارك) أي إصدار أحدث.
-
Brasero wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) nach.
يوزّع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية؛ ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.